Seguid Siempre Lo Bueno
Hay un dicho popular, “de tal palo, tal astilla” … Como Cristianos, siendo hijos de Dios, debemos mostrar a este mundo lo que continuamente aprendemos de nuestro Padre celestial.
Hay un dicho popular, “de tal palo, tal astilla” … Como Cristianos, siendo hijos de Dios, debemos mostrar a este mundo lo que continuamente aprendemos de nuestro Padre celestial.
911, más que el número de emergencia que la gente necesita marcar cuando está en necesidad de ayuda, tiene un significado más profundo en la vida de cada ser humano en este mundo. Tres dígitos cambiaron completamente después de ese horrendo y terrorista evento. Ahora, cada año, este día, trae muchos recuerdos a cada alma viviente en este mundo.
911, more than the emergency number that people needs to dial when is in need, get a deeper meaning in the lives of every human being in this world. Three digits changed completely after that horrendous and terrorist event. Now, every year, this day, bring many memories to every living soul in this world.
Si bien la gente puede abandonar al misionero, o el misionero puede darse por vencido en sí mismo, ¡Dios no lo hace, Él se dio a sí mismo por todos nosotros, y la oportunidad que tenemos hoy para ser salvos!
While people might give up on the missionary, while the missionary might give up on himself, God did not give up, He gave Himself for all of us, and the opportunity that we have today to be saved!
Pablo nunca le dijo a Timoteo que predicara solamente sobre las cosas bonitas de la vida. Tampoco le dijo que lo hiciera sólo en lo que está mal en el mundo. Y ciertamente, no le dijo a Timoteo que hablara de sí mismo. Quien predica, necesita evitar el error de empezar a hablar de sí mismo.
Paul never told Timothy to preach only on the pretty things of life. Neither he told him to do it only on what is wrong in the world. And certainly, he did not tell Timothy to talk about himself. Whosoever preaches, needs to avoid the error of start talking about himself. It is not about us, it is about God!
Querido lector, Pablo sabía lo que había perdido, pero también sabía lo que ganaba. Aprendió a vivir en riquezas y a vivir en necesidad. Aprendió todo eso porque comprendió que Cristo es todo lo que necesitamos para vivir una vida satisfactoria
Dear reader, Paul knew what he lost, but he also knew what he gained. He learned how to live in riches and how to live in necessity. He learned all of that because he understood that Christ is everything we need to live a satisfactory life.
Welcome to our website!